Retour à l'accueil / Return to Homepage
Jacqueline Starer
Unfinished Biography

1940 born in Paris
In the Sixties spent some time at the Sorbonne before teaching Classics in France and in the United States at Bard College, Berkeley, Harvard (Summer School)…
1963 met Keith Barnes in Paris
1967 had a show of her acrylics at the French Cultural Center in Haifa
In the Seventies was back in the United States: Berkeley, City College of San Francisco
1974-1976 taught at the Georg-August Universität in Göttingen
1976 returned to Paris
1977 Les Écrivains beats et le voyage, Chronologie des écrivains beats jusqu'en 1969, Marcel Didier, Paris.
In the Eighties
and the Nineties
devoted herself to International Cooperation in Cultural Affairs
1987 K.B. with a selection of poems of Keith Barnes she had translated into French, Maurice Nadeau, Paris.
2001-2005 Gave conferences and read numerous poems of Keith Barnes in Paris, at La Maroquinerie, at the Club des Poètes, before the Cercle Aliénor, under the aegis of the Société des Poètes Français, at the Senate, at the Café de la Mairie, place Saint-Sulpice, at the Cité Internationale Universitaire de Paris at the Galerie MBH, at the Festival Franco-anglais de poésie, with the Rencontres Européennes, at the Gobelune (slam), at the Florian Library in Rambouillet, at the MLC of Montmorency, in Metz at the Café Littéraire, in Normandy : in Pont-L’Evêque, at the Puces Gourmandes, at Touch d’Auge, at the Médiathèque of Lisieux, at the Médiathèque of Lisses, Essonne.
2002 Les Bougons, La Bartavelle (collection "romans et proses")
2003 Keith Barnes,Œuvre poétique Collected Poems, ouverture de Maurice Nadeau,, traduction de Jacqueline Starer, éditions d'écarts, Paris.
2002, 2003 Broadcast on the poet and his work on IDFM Radio-Enghien Ile-de-France.
2003, 2004
Broadcast of poems of Keith Barnes on France Culture / Poésie sur Parole.
2005-2012 Invited by the Biennales Internationales de Poésie (Liège, Belgium)
2005-2010 Files, translations and articles on Wilfred Owen and Keith Barnes, Women Poets of the Beat Generation, Kenneth White, Charles Wright, Jacques Dupin, Jean-Luc Wauthier etc. in Le Journal des Poètes (Brussels).
2007 First bilingual edition of K.B. Keith Barnes, with the English translation of Helen McPhail, éditions d'écarts, Dol-de-Bretagne.
2009 In Arménie : de l’abîme aux constructions d’identité, "Martin Melkonian, une identité au carrefour d’elle-même", L’Harmattan, Paris
2010 In Action Poétique n°200, File on Women Poets of the Beat generation, with Jean-Marc Montera
2010-2011 Translations, with Michèle Duclos, of poems by Shizue Ogawa: Une Âme qui joue – Choix de poèmes, MIPAH, Brussels, Prix international Antonio Viccaro 2010
2011 Les Écrivains de la Beat Generation, éditions d’écarts, Dol de Bretagne Translation of a poem of Shizue Ogawa in La Traductière n°29 Translations, with Michèle Duclos, of poems of Shizue Ogawa in Traversées n°64, FR5 : invited by Laurence Piquet," Un soir, Retour sur la Beat Generation". In Traversées n°64, translations, with Michèle Duclos, of poems by Shizue Ogawa
2006-2010 Organizes and takes part in the Déjeuner des Poètes of Le Journal des Poètes in Paris.
2006-2012 Representative for Le Journal des Poètes in France
2012 Prix Horace 2012 de traduction en poésie, Cénacle européen de Poésie, Arts, Littérature
2013 Article on the Beat Generation in Cahier Critique de Poésie 25, CIPM
Article on Jean-Jacques Bonvin in Phoenix 10
Articles on Harry Clifton, Alain Jégou, Jean-Claude Roulet in Le Journal des Poètes
Translations of poems of Shizue Ogawa in Traversées 68
Takes part in the Colloque de Tanger in Marseilles, in the 1st Salon des auteurs et des livres in Dourdan and in the 4th Salon du livre d'île-de-France in Mennecy
In What’s Up Femmes poètes de la Beat Generation, bilingual booklet of the double CD of Jean-Marc Montera, radio France